اهلا وسهلا
Главная | Регистрация | Вход
          Суббота, 11.02.2012, 01:09
Приветствую Вас Гость | RSS


     [ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Страница 1 из 212»
Форум арабского мира » Образование » Изучение арабского языка » Египетский диалект
Египетский диалект
ГостьДата: Вторник, 28.10.2008, 15:06 | Сообщение # 1
Группа: Гости





Подскажите (порекомендуйте) учебник по изучению арабского языка (египетского диалекта) ... спасибо . smile
 
nataДата: Среда, 29.10.2008, 19:18 | Сообщение # 2
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 3
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
Вы можете изучать просто классический арабский т.к. его понимают во всех арабоязычных странах. Что касается непременно египетского диалекта....Есть учебник: А.Г. Багиров "Египетский арабский диалект". Его Вы можете найти в библиотеке этого сайта.
 
serhiorezДата: Суббота, 01.08.2009, 15:14 | Сообщение # 3
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 13
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
Багиров А.Г. Египетский арабский диалект. http://letitbit.net/download/5130.571e3bd5cd319e57bfbf6556e/Bagirov_EAD.djvu.html

Kallimni ‘Arabi. Аудио курс египетского диалекта арабского языка.
Учебник http://letitbit.net/download/4440.ddf43b0d50f5e79c8fa37d9d2/___kniga.rar.html
Звук http://letitbit.net/download/9359.9f1a77584a2323f9248d94213/KA_zvuk.zip.html

Х. И. Абу Ахмад. Мини-разговорник египетского диалекта. http://letitbit.net/download/4214.4a6a907a27a71c7f3ff23d013/Razgovornik_egipetskogo_dialekta.chm.html

 
mila_egДата: Воскресенье, 29.11.2009, 01:28 | Сообщение # 4
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 11
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
А кто нибудь знает где в Каире можно найти преподавателя для изучения арабского языка на дому или курсы арабского для русскоговорящих?
 
PlantagoДата: Четверг, 11.02.2010, 21:23 | Сообщение # 5
Генерал-майор
Группа: Пользователи
Сообщений: 339
Награды: 1
Репутация: 5
Статус: Offline
Мне кажется,полезным будет разместить здесь,на форуме, основные фразы и слова,часто встречающиеся в египетском диалекте.Надеюсь,это поможет как людям знакомым с языком,так и тем,кто сталкивается с ним впервые.:)

Для начала,скажу пару слов о буквах.
В арабском языке нет гласных букв, гласные звуки обозначаются путем написания специальных знаков (используются только в учебной и религиозной литературе). Звуки,имеющиеся в диалекте,не всегда совпадают с литературным вариантом языка.Для того,чтобы их как-то передать,буду писать латиницей smile

أ - a - а
ب - b - б
ت - t - т
ث- в диалекте звучит как "т" или "с",в зависимости от слова
ج - g - г (в Верхнем египте "дж")
ح - егкая "х",произносится на выдохе без хрипа,обозначим ее 7
خ - kh - хриплая "х"
د - d - д
ذ - в диалекте звучит как "д" или "з",в зависимости от слова
ر- r - р
ز - z - з
س - s - с
ش - sh - ш
ط - t - т
ظ - в диалекте звучит как "д" или "з",в зависимости от слова
ع- гортанный звук,не имеет аналога в русском языке. Обозначим его 3
غ - gh - звук,чем-то напроминающий хриплую "г" (нечто среднее между "г" и "х")
ف- f - ф
ق - q - твердый звук "к", чаще всего произносится как "хамза",в Верхнем Египте произносится как "г"
ك - k - к
ل- l - л
م - m -м
ن - n - н
ه- h - произносится как украинская "г"
و - w - близко к русскому "в"
ي - y - близко к русскому "й"
ء - "хамза". Если произнесем слово "кооператив" на стыке двух "о" услышим "хамзу" smile
Кроме того,встречаются звуки
"и" - i
"э" - e
"о" - o
"ы" - y
"ю" - you
"ж" - j

Добавлено (04.02.2010, 21:34)
---------------------------------------------
"у" - ou

Ударение выделим заглавными буквами:)

Приветствие, знакомство

Здравствуйте - salAmu 3alEikum (wa rA7matu llahi wa barakAtuh)
(Ответ: wa 3alEikum as-salAm)
До свидания - mA3a s-salAma (на прощание также можно сказать salAmu 3alEikum)
Доброе утро - sabA7 al-khEir/sabA7 al-fOUl
(ответ: sabA7 an-nOUr)
Добрый вечер (после 14) - masA' al-kheir
(ответ: masA' an-nOUr)
Привет - mAr7aban! izzAyak
Как дела? - izzAyak (zak)? 3Amil/3Amla (ж.р.) eh?
хорошо - kwEiis
нормально - tamAm al-7Amdu li-llah
Что нового? - akhbArak/akhbArik (ж.р.) eh?
Как здоровье? - zai sy7Atak/sy7Atak (ж.р.)
Добро пожаловать - Ahlan wa sAhlan
"Ты наполнил светом (наш дом)"(форма приветствия гостя) - munAwwar/munawwAra (ж.р.)
(ответ: da nourak/nourik (ж.р.))

как тебя зовут? - Ismak eh?
как его зовут? - Ismu eh?
меня зовут Карим - Ismi Karim
Сколько тебе лет? - Anta kam sAna?
Мне 20 лет - Ana yshrIn sAna

я- Ana
ты - Anta
ты (ж.р.) - Atnti
он - hUwa
она - hIya
они - hUm
мы - I7na
вы - Antum

Добавлено (04.02.2010, 21:43)
---------------------------------------------
Семья - 3Aila

отец - Ab
мать - Umm
сын - Ibn
дочь - bint
брат - Akh (братишка - akhUya)
сестра - uokht
дед -gIddou
бабушка - sIttu/tEta
дядя(со стороны отца) - 3Am
тетя(со стороны отца) - 3Amma
дядя(со стороны матери) - khal
тетя(со стороны матери) - khAla
муж - gouz
жена - zouga, mrat

Это мой брат - da Akhi
Это моя сестра - di Ukhti
У меня нет бабушки - ma 3andIsh teta
Жена дяди - mrAt 3Ammi
Муж тети - gouz 3ammAti

Добавлено (04.02.2010, 21:51)
---------------------------------------------
Вопросительные слова

Кто? - min?
Где? - fin?
Зачем?почему? - li?
Откуда? - min ain?
Сколько? - kam?
Что это? - eh da?
Кто это? - min da?
Как? - zei? kAifa?

Добавлено (05.02.2010, 19:54)
---------------------------------------------
Цифры.Время.Деньги.

1- wA7id
2-tnIn
3-talAta
4-arbA3a
5-khAmsa
6-sItta
7-saba3A
8-tamAnia
9-tis3A
10- 3Ashara

11-7dAshar
12-tnAshar
13-talatAshar
14-arbatAshar
15-khamastAshar
16-sittAshar
17-saba3atAshar
18-tamantAshar
19-tis3atas har
20-yshrin

21-wa7id wa yshrIn
22-tnin wa yshrIn
23-talAta wa yshrIn
30-talatIn
40-arba3In
50-khamsIn
60-sittIn
70-saba3In
80-tamanIn
90-tis3In
100 - mIa
200-miTin
300-tultumIt
500-khumsumIt
1000-alf
2000-alfin
3000-talAt alaf

1/2 - nus
1/3-tilt
1/4-rUb3a

Сколько времени? - SA3a kam?
10 - sA3a 3Ashara
10.15 - sA3a 3Ashara wa rUb3a
10.20 - sA3a 3Ashara wa tilt
10.30 - sA3a 3Ashara wa nus
10.45 - sA3a 3Ashara illa rUb3a
Еще рано- lIsa bAdri
У меня нет времени - ma 3andIsh wa't
Мы опаздываем - I7na mutakharIn
Сегодня - nahArda
Завтра - bUkra
Вчера - imbAre7
Потом - baadIn
День- nahAr
Ночь- lEil
Полдень(после полудня) - dUhr
Вечер(время заката) - mAghreb
Утро (время восхода солнца) - fagr

Деньги- fulUs
Фунт - ginEi
Пиастр - Yrsh
Мелочь- fAkka
Сдача- ba'i
Скидка- takhfId
Бесплатно-bi balAsh
У меня нет денег- ma 3andIsh fulUs
Мы хотим поменять деньги - 3aizIn nitghAyar al-fulUs
Сколько это стоит - bi kam da?

Добавлено (05.02.2010, 20:25)
---------------------------------------------
Немного общих слов smile

Я знаю- 3Arif/3Arfa (ж.р.)/3arfIn ( мн.ч.)
Я не знаю- mush 3Arif/ mush 3Arfa (ж.р.)/ mush 3Arfin (мн.ч.)
Я понимаю - fAhim/fAhma (ж.р.)/ fahmIn (мн.ч.)
Я не понимаю - mush fAhim/ mush fAhma (ж.р.)/ mush fahmIn (мн.ч.)
Я хочу - 3Aiz/ 3Aiza (ж.р.)/ 3AizIn ( мн.ч.)
Я не хочу - mush 3Aiz/ mush 3Aiza (ж.р .)/mush 3aizIn ( мн.ч.)
Что ты хочешь (что тебе нужно)? - 3Aiz eh?/ 3Aiza eh? (ж.р.) / 3aizIn eh? (мн.ч.)
Я вижу - shAif/ shAifa (ж.р.)/ shaifIn (мн.ч.)
Я не вижу - mush shAif/ mush shAifa (ж.р.)/ mush shaifIn ( мн.ч.)
Я обижен (расстроен)- ana za3alAn/ ana za3alAna (ж.р.) /I7na za3alanIn (мн.ч.)
Я боюсь - ana khAif/ ana khAifa (ж.р.)/ I7na khaifIn (мн.ч.)

Остановись - yf
Иди - ru7
Уходи - Imshi
Прочь!Вон!- bArra
Сядь - 3Od/3Odi (ж.р.)
Встань - um/umi (ж.р.)
Слушай- isma3A/ ismA3i (ж.р.)
Скажи- ul / Uli (ж.р.)
Посмотри - bus / bUsi (ж.р.)
Смотри вперед- bus uddAmak
Почему ты так смотришь? - Anta bitbUs kIda li?
Пей- Ishrab
Ешь- kul
Хватит,достаточно - bas, khalAs
Держи(возми) - Imsik/ imsIki (ж.р.)
Иди сюда- ta3Ala hEna/ ta3Ali hena (ж.р.)
Куда идешь?- rAi7 fin?/ rA7a fin? (ж.р.)
Дай- hat
Замолчи (грубо) - Ikhras/ikhrAsi (ж.р.)
Что?(не расслышал) - nA3am? efEndim?
попробуй (на вкус) - du'/ dU'i (ж.р.)
пропробуй (сделать) - gArrab/garrAbi (ж.р.)

Добавлено (05.02.2010, 20:49)
---------------------------------------------
Я голодный - ana ga3An / ga3Ana

Я хочу пить - ana 3atshAn/ ana 3atshAna
Завтрак - iftAr
Обед - ghAda
Ужин - 3Asha
Еда - akl
Вилка - shUka
Ложка - malA'a
Нож - sikkIna
Маленький ножик - kAzlak
Тарелка - taba'a
Стакан - kubbaya

Что мы будем есть? - hanAkul eh?
Давай пойдем в ресторан - Yalla nrUh al-mAt3am
Давай закажем доставку на дом - Yalla nYtlub deIveri
Давай где-нибудь поедим (не дома) - Yalla nAkul bArra
В какой ресторан пойдем? - hanrUh al-mAt3am eh?
Где этот ресторан? - Fin al-mAt3am da?
Где мы сядем? - han3Od fin?
Можно сесть здесь? - mUmkin n3Od hEna?
Нам нужна еще одна вилка - 3AizIn kamAn shUka
Подогрейте хлеб - sakhkhAnu l-a3ish lAu samA7t
Мы хотим - 3AizIn
суп - shOrba
салат - sAlata
шашлык - kabAb
мясо - lA7ma
рыба - sAmak
жареный- mA'li
вареный- maslU'
гриль- mAshwi
фаршированные овощи - mA7shi
рис - ruz
макароны - makarOna
курица - fArkha
утка - bAtta
голуби - 7amAm
вино - khAmra
апельсиновый сок - 3asYr burtuAn
клубничный сок - 3asYr farAula
вода - mAya
чай - shAi
кофе - Ahwa
кальян - shIsha
Счет,пожалуйста - 7isAb bA3ad Iznak
Очень вкусно - 7Ilw Awy
Спасибо - shUkran

Добавлено (05.02.2010, 21:24)
---------------------------------------------
Мы хотим купить...

Мы хотим купить продукты- 3AizIn nishtYri l-Akl

Килограмм помидор - kIlu tomAtym
Полкилограмма клубники - nus kIlu farAula
250 г сыра - rUb3a kIlu gIbna
Клубника сладкая? - El-farAula di masakkAra?
сливки свежие? - al-Yshta di taza?
Рынок - su'
Магазин - ma7Al
Я не нашел кефир,где он? - ma laItshi rAyeb, fin hUwa?
Это очень дорого- da ghAli gIddan
У меня нет мелочи - ma 3andIsh fAkka
У меня нет сумки - ma 3andIsh shAnta
Дайте пожалуйста пакет - iddIni kis lAu samA7t

абрикосы- mIshmish
апельсины - burtuAn
арбуз - battYkh
виноград - 3Ynab
груша - kummAtra
гранат - rummAn
гуава - gavAfa
дыня - shammAm/ kantalOp
инжир - tin
кокос - guzt al-hInd
лимон - lamUn
манго - mAnga
мандарин - yUsufi / yUstafandi
опунция - tin shUki
персики - khUkh
сливы - bar'u
финики - bAla7
физалис - 7arAnkash
черешня - krez
яблоки - tuffA7

баклажан- bitingAn
батат - batAta
кабачки - kUsa
картофель - batAtys
капуста - krOnb
кинза - kuzbAra
кукуруза - dUra
лук - bAsal
морковь - gAzar
огурцы - khiYAr
помидоры - tomAtym
редис - fIgl
редька - lift
руккола - gargIr
салат - khass
свекла - bAngar
таро - ul'As
цветная капуста - arnabIt
чеснок - tum
шпинат - sabAnikh
укроп- shAbat

молоко- lAban
кефир - rAyeb
сливки - Yshta
сметана - Yshta 7amdIya
йогурт - zabAdi
масло - zIbda/ sAmna
сыр - gIbna
белый сыр - al-gIbna l-bIda

мясо- lA7ma
говядина - lA7ma l-ba'ar
баранина - lA7ma ddAni
фарш - lA7ma mafrUma
утка - bAtta
гусь - wIzza
курица - fArkha
голуби - 7amAm
яйца - bid
рыба - sAmak
краб - kabOria
креветки - gambAri
ракушки - gandOfli
лобстер - istakOza

Добавлено (05.02.2010, 21:52)
---------------------------------------------
Хотим купить одежду - 3AizIn nishtYri lIbs

Какой нужен размер? - anta 3Aiz ma'as eh?
Мне нужен размер М - ana 3Aiz ma'as M
Здесь есть зеркало? - fi mrEya hEna?
Примерь эту юбку - Isi l-jIba di
Эта юбка очень длинная /короткая - al-jIba di tawIla/usaYara Awy
Эта рубашка очень бльшая/маленькая - al-amIs da kibIr/sughAyar Awy
Этот костюм очень тесный/широкий - al bAdla di dei'a/wAsi3a Awy
Можно укоротить брюки в магазине? - mUmkin it'Assar al-bantalOn da hEna fi l-ma7Al?
Я хочу другой цвет - ana 3Aiz laun tAni
Мне не нравится этот цвет - al-laun da mush agbAni
Очень темный - ghAmi' Awy
Я хочу что-то светлое - ana 3Aiz 7Aga fAt7a
Есть другие модели? - fi 3andUkum mudelAt tAnia?
Есть (имеется) - fi
Нет - ma fish

рубашка- amIs
брюки - bantalOn
костюм - bAdla
галстук - karavAtta
майка - fanIlla
футболка - ti-shirt
ремень - 7izAm
джинсы - bantalOn djInz
юбка - jIba
блузка - blUza
куртка - jaket
купальник - mayO
хлопок - Otn
лен - kyttAn
шерсть - suf
кожа - gild

белый- Abyad/bIda (ж.р.)
черный - Aswad/sUda (ж.р.)
синий - Azra'/ zАr'а (ж.р.)
темно-синий - kO7li
бледно-голубой - lAbani
зеленый - Akhdar/khAdra (ж.р.)
коричневый - bOnni
серый - russAsi
желтый - Asfar/sAfra (ж.р.)
сиреневый - banafsIgi
розовый - bAmbi
красный - A7mar/ 7Amra (ж.р.)
вишневый - nibIti
бежевый - bej

Добавлено (06.02.2010, 12:17)
---------------------------------------------
Хотим купить золото - 3AizIn nishtYri dAhab

Серебро - fAdda
Платина - blatIn
Проба - ayAr
18К - ayAr tamantAshar
21К - ayAr wA7id wa yshrIn
Бриллиант - almAz
Сапфир - safIr
Топаз - tubAz
Жемчуг - lU'lu
Коралл - murgAn
Янтарь - yaqUt
Бирюза - fairUz

Серьги - 7ala'a
Браслет (гибкий) - ensyAl
Браслет (жесткий) - sawEira
Браслет (традиционный жесткий арабский браслет,обычно носят несколько) - ghawIsha
Цепочка - silsIla
Колье - oqd
Кольцо - khAtim
Обручальное кольцо - dIbla
Крест - salIb

Вес - wazn
Сколько весит это кольцо? - Al-khAtim da waznUhu Adde eh?

Добавлено (10.02.2010, 12:37)
---------------------------------------------
Немного прилагательных smile

хороший/плохой - 7ilw/ wA7ish
красивый/не красивый - gamil/wA7ish
новый/старый - gidId/adIm
молодой/старый - sughAyar/kabIr
маленький/большой - sughAyar/kabIr
короткий/длинный - usAyar/tawIl
худой/толстый - rufAi/ tikhIn
высокий/низкий - 3Ali/wAty
тяжелый/легкий - ti'Il/ khafIf
сложный/простой - sA3ab/sAhl
сильный/слабый - shidId/da3Yf
умный/глупый - zAki/ghAbi
живой/мертвый - 7Ai/mAiit
добрый/злой - tAyiib/shirIr
открытый/закрытый - maftU7/ma'fUf
радостный/расстроенный - far7An/za3alAn
сладкий/кислый - musAkkar/7Amid
горький/соленый - murr/had'a
горячий/холодный - sukhn/sa'a
готовый/сырой - mistAwi/nAi
чистый/грязный - nidYf/mish nidYf (слово wAsikh ("грязный),является ругательством,лучше его не употрблять)
мокрый/сухой - mablUl/nAshif
голодный/сытый - ga3An/shab3An

Добавлено (10.02.2010, 21:24)
---------------------------------------------
Город.Транспорт.

Город - madIna
Центр города - wast al-bAlad
Старый город - ad-dahhar
Строение - 3ymAra
Дом (дом семьи) - bEit (bEit al-3Aila)
Вилла - filla
Цлица - shAri3a
Площадь - maidAn
Мост - kUbri

Аптека - saydalIya
Аэропорт - matAr
Больница - mustAshfa
Вокзал - ma7Atta
Детский сад - 7adAna
Кафедральный собор - katedra'Iya
Клуб - nAdi
Консульство - konsulIya
Магазин - ma7al
Мечеть - gAma3a/mAsgid
Министерство - wizAra
Музей - mAt7af
Отель - fUndu'
Офис - mAktab
Посольство - ssfAra
Ресторан - mAt3am
Рынок- su'
Стадион - mAl3ab
Суд - ma7kAma
Церковь - kanIsa
Школа - madrAsa

Автобус - bas
Автомобиль (частный) - 3arabIya (mallAki)
Катер - mArkab
Метро - mEtro
Паром - 3abbAra
Поезд - atr
Такси - tAksi
Самолет - tayAra
Судно - safIna
Фиакр ("конное такси") - khantUr

Прямо - 3Ala tul
Впереди,перед - uddAm
Позади - wAra'
Налево - shimEl
Направо - yamIn
Oколо - ganb

Я хочу доехать до (больницы) - 3Aiz (3Aiza) arU7 (al-mustAshfa)
Можете довезти нас до (больницы)? - mUmkin tawassAlna (al-mustAshfa)?
Включите счетчик - Shaghghal al-adAd,law sama7t.
Вернитесь немного назад - Irga3a wAra shwAya.
Поверните здесь направо - liff yamIn hEna.
Остановите около этого магазина - Oaf ganb al-ma7al da.
Остановите здесь - 3Ala gAnb.
Подождите нас 5 минут - istannIna khAmas da'Ai.
Можно мне купить билеты? - mUmkin ashtYri tazAkir?
Нам нужно 2 билета до (...) - 3aizIn tazkirtIn Ila (...).
Я выхожу в (...) - ana nAzel (nAzla - ж.р.) fi (...)

Добавлено (11.02.2010, 21:23)
---------------------------------------------
Я болен - Ana ayAn (ayAna - ж.р.)

Я поранился - Ana mit3Awwar (mit3awwAra)
Я наступил на морского ежа - Ana dust 3ala Unfid al-bA7r
Я хочу позвонить в страховую компанию - 3Aiz akAllim shIrka t-ta3amIn
Мне нужен доктор - Ana me7tAg (me7tAga) duktOr
Вам необходимо сделать анализ крови (рентген) - lAzim na3amIlkom ta7alIl ad-damm (ex-rey)
У меня аллергия - 3Andi hassasIya
У меня нет аллергии - ma 3andIsh hassasIya
Сделайте мне анестезию - 3amilUli bing
У меня высокая температура - 3Andi sukhnIya
У меня гоовная боль - 3Andi sudA3a
У меня болит живот - bAtni byuwgAuni
У меня диарея - 3Andi ishAl (исхаль)
Я плохо вижу - ma bashUfsh kwEis
У меня блит зуб,я хочу его удалить - dErsi byuwgAuni, 3Aiz ashIlu

Анализ крови - ta7alIl ad-damm
Анестезия - bing
Лекарство - dAwa
Мазь - mArham
Свечи - libUs
Вата - otn
Спирт - ku7Ol
Антибиотик - mudAd 7Ayawi
Укол - 7o'na

Голова - dimAgh
Череп - gumgUma
Глаз - 3Ain (3oyUn)
Ухо - widn
Нос - manahkIr
Рот - bo'
Зуб - sinn (sinAn)/ ders
Язык - lisAn
Шея - ra'aba
Горло - 7Angar
Плечо - kitf
Рука - id
Палец - sAbi3a (sawAbi3a)
Грудь - sydr
Живот - batn
Нога - rigl
Спина - dahr
Кожа - bAshra
Волосы - shA3ar
Ногти - dawAfir
Кость - adm

Сердце - alb
Легкое - ri'a (ri'atein)
Печень - kibd
Почка - killa
Желудок - mA3ada
Мозг - mukh

Грипп - influEnza
Ангина - ilthAb lauzatEin
Воспаление - iltihAb
Вирус - vAirus
Высокое давление - daght 3Ali
Низкое давление - daght wAti
Зуд - harsh
Боль - Alam

 
Oleg_PermДата: Вторник, 02.03.2010, 09:51 | Сообщение # 6
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 8
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
сейчас изучаю арабский язык вот по этой книге и аудио диску Living Language Арабский за 1 час (http://www.centrmag.ru/book2311114.html). Подскажите плиз там какой диалект представлен и будет ли он понятен в Египте?
 
PlantagoДата: Вторник, 02.03.2010, 20:08 | Сообщение # 7
Генерал-майор
Группа: Пользователи
Сообщений: 339
Награды: 1
Репутация: 5
Статус: Offline
Сложно сказать.:) У книги нет демо-версии.(по крайней мере я ее не нашла).
Скорее всего, в основе литературный язык.Он понятен всем. Если возможно,напишите несколько примеров из книги,попробуем диалект определить.
 
Oleg_PermДата: Среда, 03.03.2010, 08:30 | Сообщение # 8
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 8
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
Quote (Plantago)
Сложно сказать.:) У книги нет демо-версии.(по крайней мере я ее не нашла).
Скорее всего, в основе литературный язык.Он понятен всем. Если возможно,напишите несколько примеров из книги,попробуем диалект определить.

к примеру -

деньги - эл мэль (в египте знаю точно что деньги флюс, вот понимают ли они этот эл мэль...)
как вас зовут - мэ эсмок
меня зовут - эсми
как дела - кеиф халак
где - айна
я бы хотел - ана уриид
остановите здесь пожалуйста - киф хина раджэен
где выход - айнал макхраг
это мой друг - хэза садихки
это моя жена - хэзихи завджетти
мы туристы - нахну сувуах
здраствуйте - мархаба
счет пожалуйста - аль фатура раджеэн

изучаю арабский для преимущественного общения в египте

 
PlantagoДата: Среда, 03.03.2010, 10:28 | Сообщение # 9
Генерал-майор
Группа: Пользователи
Сообщений: 339
Награды: 1
Репутация: 5
Статус: Offline
В основном литературный.
айнал макхраг - смесь smile (если литератургый вариант,было бы айна аль-макхрадж, если египетский - фин аль-макхраг)
раджэен - никогда не встречала,затрудняюсь сказать какой диалект. Обычно говорят "мин фадлак" или "ляю самахт".

Понять-то поймут.Литературный понимают все, как и большинство диалектов.Тут вопрос в другом,насколько понятна будет речь аппонента.:) Египетский диалект довольно сильно отличается от литературного языка,и не только фонетически. Слова другие.
Сравните:
"Я хочу пойти в театр"
Литературный - ана уриду ан азхаба иля аль-масрах.
Египетский - аиз арух аль-масрах.

Если нужна будет помощь в плане египетского языка (диалектом это уже сложно назвать wink ), всегда рада помочь. Удачи.:)

 
Oleg_PermДата: Среда, 03.03.2010, 10:32 | Сообщение # 10
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 8
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
пасибо за подсказку, доучу этот разговорник и перейду в таком случае к изучению непосредственно египетского диалекта, буду признателен если подскажете книжечки, а если на электронку скините что есть будет вообще класс.

еще под рукой есть книга Абу Адель Курс Арабского языка - не сталкивались с такой?

 
PlantagoДата: Среда, 03.03.2010, 10:56 | Сообщение # 11
Генерал-майор
Группа: Пользователи
Сообщений: 339
Награды: 1
Репутация: 5
Статус: Offline
smile Это сложнее, учебники давно не покупала.Знаю хороший курс египетского диалекта Kallimni Arabi. Состоит из 3 уровней.
http://al3arabiya.blogspot.com/2009/08/kallimni-arabi-egyptian-arabic-course.html
 
Oleg_PermДата: Среда, 03.03.2010, 11:15 | Сообщение # 12
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 8
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
Quote (Plantago)
smile Это сложнее, учебники давно не покупала.Знаю хороший курс египетского диалекта Kallimni Arabi. Состоит из 3 уровней.
http://al3arabiya.blogspot.com/2009/08/kallimni-arabi-egyptian-arabic-course.html

он у меня в эл виде, если интересно могу скинуть, Kallimni Arabi поищу в русифицированном варианте

 
PlantagoДата: Суббота, 13.03.2010, 11:44 | Сообщение # 13
Генерал-майор
Группа: Пользователи
Сообщений: 339
Награды: 1
Репутация: 5
Статус: Offline
Обращение.

При обращении,перед именем,обозначающем лицо,ставится частица ya, например:
ta3Ali hEna ya mAma - иди сюда,мама
ta3Ala hEna ya amIr - иди сюда,амир
Иногда частица ya употребляется дважды,например:
Isma3a ya amIr ya rEda - Послушай, Амир Реда.

ustAz (=mister), ж.р. - ustAza - обращение к образованному человеку европейского вида.Употребляется с именем (shukran ya ustaz ibrahim, shukran ya mister ibrahim)
madAm - обращение к женщине европейского вида. Употребляется с именем (shukran ya madam amira)
7agg (ж.р. 7Agga) - обращение к пожилому мусульманину,либо к человеку,совершившему хаджж. Иногда может употребляться без привязки к возрасту,чтобы показать уважительное отношение.Употребляется как с именем,так и самостоятельно. (shukran ya 7agg ibrahim/ shukran ya 7agg)
bAsha - нейтральное обращение к мужчине.Может применяться как к дворнику,так и к человеку довольно высокого уроня.Часто используется по отношению к людям в погонах.Употребляется самостоятельно. (shukran ya basha)
muhAndes, bashmuhAndes - обращение к инженеру,архитектору,лицам с техническим образованием (shukran ya bashmuhandes)
duktOr (ж.р. duktOra) - обращение к врачам, людям науки (shukran ya duktor)
Anisa - обращение к девушке(shukran ya anisa amira/ shukran ya anisa)
Abla, miss - обращение к девушке, учительнице в школе,детском саду (shukran ya abla/ shukran ya abla amira)
7adrAtek, 7adrAtik - "господин","госпожа",( показывет уважительное отношение к человеку, может употребляться как к собственному отцу,так и к боссу на работе)(shukran 7adratek)
sIdi (ж.р. sItti) - "господин"(ироничное обращение между знакомыми людими. Например: shukran ya sIdi - "ну спасибо тебе")

ya bInti - дочка (bas ya binti - хватит,дочка)
ya bet - девчонка (bas ya bet - прекрати,девчонка)
ya bni - сынок
ya vAla, ya vad - мальчик, мальчишка, парень
ya khti - сестренка
ya khUya - братишка
ya mma - мама
ya bUya - папа (чаще в Саиде)
ya abEy - обращение к старшему брату
ya 3Amm - обращение к мужчине
ya 3Ammu - "дядя", обращение ребенка к мужчине
ya tAnt - "тетя" , обращение ребенка к женщине
ya nIna - обращение к свекрови

ya sItti kUllu - "госпожа "все"", подчеркнуто уважительное обращение к женщине
ya bint al-7alAl - обращение к девушке

Немного "сердечных" обращений:)

ya 7abIbi - в основном бесполое обращение, "дорогой". Употребляется между друзьями. В значении "любимый" употребляется по отношению к детям,либо если между людьми существуют отношения,выходящие за рамки дружеских.:)
ya 7abIbti - "дорогая", "любимая"
ya rU7i - "душа моя"
ya 3Aini - "глаза мои"
ya nur 3Aini - "свет очей моих"
ya 3Omri,ya 7ayati - "жизнь моя"
ya Amari - "луна моя"
ya ghAli - "дорогой мой"

 
LeylaДата: Вторник, 30.03.2010, 12:30 | Сообщение # 14
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 5
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
Уважаемый Plantago,
Вы, кажется, предлагали помощб у изучении египетского диалекта.
очень нужно. был учитель. он был из Алжира. Любимый сказал, что он меня " неправильному арабскому" :D
так что теперь просит взяться за чистый египетский диалект.
Очень жду Вашего ответа.
Натали +79654033839 или leyla_sabry@mail.ru
 
Oleg_PermДата: Среда, 07.04.2010, 07:04 | Сообщение # 15
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 8
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
может кто знает как будет на "египетском"-

Отлично выглядишь.
Можно сфотографировать ?

Добавлено (07.04.2010, 07:04)
---------------------------------------------
такс нашел в инете

мУмкин эль тасуИр? - Можно фотографировать?

вот тока правильно ли это

 
Форум арабского мира » Образование » Изучение арабского языка » Египетский диалект
Страница 1 из 212»
Поиск:


 
Arabinform © 2007-2012  All Rights Reserved | Хостинг от uCoz