اهلا وسهلا
Главная | Регистрация | Вход
          Пятница, 10.02.2012, 23:31
Приветствую Вас Гость | RSS


     [ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Страница 13 из 18«1211121314151718»
Форум арабского мира » Образование » Изучение арабского языка » Помощь в переводе
Помощь в переводе
kerzh10Дата: Четверг, 04.03.2010, 10:48 | Сообщение # 181
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 2
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
Спасибо большое!
 
DarraДата: Вторник, 09.03.2010, 19:30 | Сообщение # 182
Сержант
Группа: Пользователи
Сообщений: 22
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
Друзья! Помогите, пож-ста, с переводом вот этой песни. cry

Добавлено (09.03.2010, 19:30)
---------------------------------------------
О чем поется в общем, можно без подробностей. smile

14__14.wma(2929Kb)
 
PlantagoДата: Вторник, 09.03.2010, 21:13 | Сообщение # 183
Генерал-майор
Группа: Пользователи
Сообщений: 339
Награды: 1
Репутация: 5
Статус: Offline
Если в общем, человек задает вопрос,кто этот молодой человек, такой хороший и красивый,что все,кто его видят,сразу любят его. Даже начинает сомневаться,человек он,или джинн? smile

В песне часто повторяются слова:
и да? - что это?
мин да? - кто это?
эль-вад да мин да? - этот молодой человек,кто он?

 
DarraДата: Понедельник, 22.03.2010, 13:17 | Сообщение # 184
Сержант
Группа: Пользователи
Сообщений: 22
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
flower flower flower biggrin Спасибо!

Добавлено (22.03.2010, 13:17)
---------------------------------------------
А как переводится слово "красотка"? Какие есть синонимы к нему?

 
НаталияДата: Пятница, 26.03.2010, 09:27 | Сообщение # 185
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
здравствуйте! хочу сделать татуировку на позвоночнике вертикально ""спасибо родителям за жизнь" или "семья". вы не могли бы мне помочь с перерводом этих фраз? angel заранее спасибо!
 
BabyJanДата: Понедельник, 29.03.2010, 21:52 | Сообщение # 186
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 3
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
Не могли бы вы помочь мне с переводом этих фраз:
«Моя страсть – это моя жизнь»
«Танец порождает желание»
«Люби и делай, что хочешь»
«Страсть толкает на ошибки»
«Лучше поздно, чем никогда»
«Прощай и люби меня»
«Горе тому, кто её коснётся»

Буду очень благодарна!! smile

 
DarraДата: Среда, 07.04.2010, 13:12 | Сообщение # 187
Сержант
Группа: Пользователи
Сообщений: 22
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
А как переводится слово "красотка" в ед. и множ. числе? Какие есть синонимы к нему? biggrin
 
PlantagoДата: Понедельник, 12.04.2010, 21:09 | Сообщение # 188
Генерал-майор
Группа: Пользователи
Сообщений: 339
Награды: 1
Репутация: 5
Статус: Offline
Quote (Darra)
А как переводится слово "красотка" в ед. и множ. числе

Привет! hello

Красотка - мУзза (ударение на первый слог), мн.ч. - мУзаз (ударение на 1-й слог).
Синонимы в голову не приходят. Что-то близкое по значению "гамИль" (форма мужского рода применима и при обращении к женщине,в данном случае), "хИльва". smile

 
DarraДата: Понедельник, 12.04.2010, 23:06 | Сообщение # 189
Сержант
Группа: Пользователи
Сообщений: 22
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
СПАСИБО! flower biggrin
 
DVVДата: Вторник, 11.05.2010, 14:53 | Сообщение # 190
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 2
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
Друзья! Возможно вот это перевести? --

http://www.reklama-mama.ru/fototusa/2010/100511150604S1038307145.jpg
http://www.reklama-mama.ru/fototusa/2010/100511150620S1038307145.jpg

Езжу на машине, а что написано не знаю. Надеюсь, что это стихи кого-нибудь из великих, или строчки из Корана...

И вот это, но подозрение что это не арабский:

http://www.reklama-mama.ru/fototusa/2009/100104023816S70091136.jpg

Спасибо!

 
DVVДата: Среда, 12.05.2010, 18:07 | Сообщение # 191
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 2
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
Может к местному нашему муфтию обратиться?...
5144009.jpg(1473Kb) · 5733557.jpg(147Kb)
 
NataliWДата: Понедельник, 17.05.2010, 18:21 | Сообщение # 192
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
Помогите перевести
 
PlantagoДата: Среда, 19.05.2010, 11:07 | Сообщение # 193
Генерал-майор
Группа: Пользователи
Сообщений: 339
Награды: 1
Репутация: 5
Статус: Offline
Quote (DVV)
Надеюсь, что это стихи кого-нибудь из великих, или строчки из Корана...

Да нет, проза. smile
Написано,что размеры объектов, отраженных в зеркалах, и их удаленность искажены. wink

Quote (DVV)
И вот это, но подозрение что это не арабский

Название,похоже,какое-то. "Шахрахан", "Шахрихан". Не знаю,что это. smile
 
AnnaДата: Вторник, 29.06.2010, 19:53 | Сообщение # 194
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 2
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
Здравствуйте! Помогите перевести, пожалуйста!
1249608.jpg(379Kb)
 
PlantagoДата: Вторник, 29.06.2010, 20:55 | Сообщение # 195
Генерал-майор
Группа: Пользователи
Сообщений: 339
Награды: 1
Репутация: 5
Статус: Offline
Quote (Anna)
Помогите перевести, пожалуйста!

Это не арабский wink

 
Форум арабского мира » Образование » Изучение арабского языка » Помощь в переводе
Страница 13 из 18«1211121314151718»
Поиск:


 
Arabinform © 2007-2012  All Rights Reserved | Хостинг от uCoz